サービスのご案内

ドキュメント制作

企画・構成
 ユーザーと製品を分析して、ドキュメントの構成を考えます。
ライティング
 豊富な経験を生かして、最適な原稿を作成します。
ディレクション
 納期と品質のバランスを取りながら、プロジェクトを管理します。
原稿レビュー
 正確さとわかりやすさの両面からレビューします。

翻訳

英文和訳
 ICT分野を得意としています。TOEICスコア 975点。
和文英訳
 米国駐在の経験を生かし、的確に翻訳します。
訳文レビュー
 技術的正確性と読みやすさの両面からレビューします。

ドキュメント分析・改善

ドキュメント評価
 既存のドキュメントを分析し、改善案を作成します。
ユーザー分析
 ユーザーがドキュメントに求める項目を分析し、ドキュメントの改善を提案します。

ドキュメント制作プロセス

プロセス整備
 制作プロセスを定義し、役割分担を明確化します。
ガイドライン作成
 わかりやすい原稿を書くためのルールを作成します。
テンプレート作成
 スタイル、レイアウトを規定するテンプレートを作成します。

記事作成

導入事例紹介
 ソフトウェアの導入事例を取材し、背景、経緯、効果、要望などを記事にまとめます。

トレーニング

伝わる文章を書く
 伝わる文書を書くコツを習得できます。
伝わる文章を書く実践編
 課題を出し、解答を添削します。解答を全員で共有して、他の人の書き方を参考にできます。
英文の書き方基礎編
 中学校の知識を活用して、70点の英文メールを書く方法を習得できます。
報告書の書き方
 なぜ報告書を書くのか、どのように書くのかを習得できます。
極プレ
 参加者全員がプレゼンテーションを行い、その場でフィードバックを受ける、実践的なセミナーです。